5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

石原都知事、中国大使に『支那』と言う呼称は差別的か?

1 :朝まで名無しさん:05/01/10 04:57:23 ID:gwTHCjRN
「小日本」と言う語は、嘗(かつ)ての「大日本」(大日本帝国)を皮肉って作られた語で、
戦後の焼け野原の中から奇跡的な復興を遂げ、経済大国に登り詰め繁栄を謳歌した戦後日本
に対する一種の嫉妬心(ジェラシー)から、何としても、日本を貶(おとし)め、「中華」
たる自国(支那)の眼前に跪(ひざまず)かせたい、と言う意味合い(他人の不幸を願う心
情)が込められています。石原慎太郎・東京都知事が、彼の国の駐日大使に「『支那』と言う
呼称は差別的か?」と聞いた際、その大使は、

「日本が『本』で、支那が『支』と言うのは止めて欲しい。片仮名で書く(「シナ」)のなら構わない」
と答えたそうです。「本」・「支」が、本社・支社と言った使われ方をされる事から、日「本」・
「支」那では、支那が日本の風下に立たされる様なものであり、その様な事は「中華」たる自国の
プライドが断じて許さない、と言った思いがあるのでしょう。そして、その延長線上に、「中華」
に対する「小日本」と言う願望が見え隠れしているのです。
http://tmp4.2ch.net/test/read.cgi/asia/1105191273/

2 :朝まで名無しさん:05/01/10 04:58:21 ID:CVCIuNaA
2?

3 :朝まで名無しさん:05/01/10 04:58:43 ID:gwTHCjRN
中国が日本に対し、
「『支那』の呼称は中国を侮蔑している!! だから、日本は『中国』と呼びなさい!!」
と主張している事に対して日本がそれを認めている事実w
我々日本人が、支那の事を「中国」と呼ぶ、いや、呼ばされる様
になったのは、戦後の事です。よしんば、多少時間を遡ったとし
ても、「中華民国」成立(1912年)後の事です。それ迄、日本で
は支那の事を、「漢国」・「唐国」(共に「からくに」)・「唐
土」(もろこし)・「明国」(みんこく)・「清国」(しんこく
)と言った具合に、歴代王朝の名称、あるいはそこから派生した
名称で呼んできました。現に、江戸時代の日本では、支那が清の
時代であるにも関わらず、支那人の事を「唐人」(とうじん)と
呼んでいました。つまり、昔から日本では「中国」・「中国人」
等と言う呼び方は一般には無かった訳です。そして、日本国内で
「中国」と言う場合、それは、取りも直さず、山陽・山陰両道の
事であり、それ以外の地域を指して使う事は決して無かったので
す。そして、重要なのは、日本での「中国」(地方)と言う呼称
が、支那に「中華民国」が成立し、日本に対して、「中国と呼ぶ
様に!!」 と主張してくる様になった遙か以前から使われてきたと
言う歴史的事実です。
http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/html/history/honbun/cina4.html


4 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:03:04 ID:bmIpzLrl
アメリカ合衆国は「米国」
イギリスは「英国」
フランスは「仏国」
大韓民国は「韓国」
要するに「中国」って、「中華人民共和国」の略称なんじゃないの?

5 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:05:44 ID:LdA15zUJ
厨国で統一しようぜ。

6 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:06:09 ID:lgv/ChBN
倭国の未開土人が偉そうに

7 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:06:34 ID:jOaNCI16
>>3
言葉の受け取り方は時代とともに変わるものだし、なによりも、言われる本人が嫌がってるんだからしかたないだろ

8 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:09:00 ID:4iGJ1E19
支那って「地球を支える」って意味だったっけ?
まぁ別になんでもいいけど、嫌がってるって言うよりは単に反日の材料にしてるって感じがしたなぁ。

9 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:10:11 ID:dTKw2cyK
スペイン語は、メキシコでもアルゼンチンでもパナマでもコロンビアでも
スペイン語。英語はイギリスでもアメリカでもオーストラリアでも英語。

朝鮮語は、韓国のは韓国語、北朝鮮のは朝鮮語、で、結局、民団や総連の
抗議が凄まじいので、NHK教育では、ハングル講座と。ハングル語なんて
言い方をすることも珍しくなくなりました。ハングルとは文字の名称です。
日本語のことを”かな語”というぐらい可笑しな言い方です。
しかし朝鮮語学者もマスコミもこの可笑しな言い方を指摘することはありません。

10 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:10:46 ID:IX5P74l2
たしかTVでシナという言葉はもう使わないといっていたような気がした。
理由が中国の正統な臨時政府がどうのこうのという、とても覚えにくい内容
なので忘れた。

11 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:11:07 ID:1wCZlCIX
「支那そば」の表記も、「シナそば」か「中国そば」に変えろ、
と言い出しかねんな、そのうち・・・

12 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:12:16 ID:5oLlpvhv
ツナ畜

13 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:12:37 ID:IpDCz0Qd
「中国」という一般化した名称があるのに、
あえて、「支那」とよぶ必要性を感じない。
中国が支那を蔑視用語だと認識しているのなら、
それを強いて使うことは正当性に欠けると思う。
中国地方と中国の使い分けについては
確かに紛らわしいが、致命的な混乱要因ではないだろう。
「小日本」という言い方については、明かに蔑視的含みがあるので、
中国に対して厳正なる抗議をし、訂正させるべきであろう。

14 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:13:44 ID:jOaNCI16
>>9
んなことはみんなわかってんだよ。
それが現在の状況の中でベストだから
違和感があろうがおかしろうが、そう言ってるんだよ。

15 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:14:18 ID:dTKw2cyK
久米宏がN捨てで支那竹(シナチク)と言った後に
”シナチクではなくメンマでした”と謝罪と訂正を
したのは有名な話。シナ大使館から猛抗議が来たそうな

16 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:14:26 ID:L6/HdRU7
先ず、第一に確認すべき事は、「中国」(中華人民共和国)の英語による正式な国
際表記が、「People's Republic of China」であると言う事です。そして、そこに
使われている「China」は先述の通り、「支那」と同義です。もしも、「中国」が日
本に対して、「支那」は蔑称なので「中国」を使え!!と言うのであるならば、自国
の英語表記も、「People's Republic of Zhonguo」("Zhonguo"は「中国」の併音(
ピンイン)表記)、あるいは、「People's Republic of Zhonhua」("Zhonhua"は「中
華」の併音表記)、と終始一貫、筋を通すべきと言えます。

又、2002(平成14)年2月、小ブッシュ(George Bush Jr.)米国大統領の北京訪問に
合わせる形で、「中国」政府は『中美関係三十年史』(「美」は「亜美利加」(アメ
リカ)の略で、米国の事)と言う記念写真集を刊行したのですが、この記念写真集の英
題は、『30 Years of Sino-US Relations』。前回のコラムでも触れましたが、「S
ino」(シノ,サイノゥ)は「支那」(シナ)が変化したもので、「支那の」あるい
は「支那と・・・との」と言った意味があります。その「Sino」がこの記念写真集に
使われている訳ですが、ここで最も重要な事は、この記念写真集が「中国」
政府によって刊行された公的刊行物であると言う事です。つまり、「中国」政府が公
に刊行した記念写真集に、「支那」の類義語である「Sino」が使われている言う事
は、言い換えれば、「蔑称」であるとして「支那」呼称の使用禁止を日本に対して主張し
ている「中国」自身が、自国の蔑称を使ったと言う事になります。これでは、到底
辻褄(つじつま)があいません。この矛盾を説明するには、答えは一つしかありませ
ん。それは、「中国」自身が「支那」呼称を実際は蔑称である等とは露共考えてはい
ないと言う事なのです。


17 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:14:50 ID:L6/HdRU7
更に言うと、現在、支那人ネットワーカーの間に絶大な人気を誇るウェブサイトがあるのですが、
その名称は、ズバリ、
SINA.COM
(新浪網)

と言います。主宰者の言に依れば、「SINA」(シーナ)とは、英語の「China」(チャイナ)と「Si
no」(シノ)の合成語との事ですが、この「SINA」等は語源と言い、発音と言い、正に「支那」と
同義です。そして、この「SINA.COM」(「支那」ドットコム)が支那人の間で絶大な人気を誇って
ると言う事実。

オランダ語やポルトガル語では、「シーナ」あるいは「シナ」と発音しており、日本の「支那」(
シナ)と起源が同じどころか、発音レベル迄類似しています。しかし、「中国」がオランダやポル
トガル、更にはポルトガル語を公用語としているブラジルに対して、「シーナ」(シナ)の使用を
止める様、圧力を掛けたと言う話は一度も聞いた事がありません。もしも、「支那」が彼の国が言
う様な蔑称であると言うのならば、日本で慣用されてきた「支那」と発音レベル迄類似している「
シーナ」を使用しているオランダやポルトガルに対しても、日本同様に使用を止める様、主張すべ
きですし、それをしないと言うのであれば、日本に対してもオランダやポルトガルに対するのと同様、使用を認めるべきです。

日本人にだけは、『支那』と言われたくは無い

と言う主旨の発言が、以前、在日外国人が出演していた某民放の人気番組に於いて、支那人の口から
図らずも飛び出しましたが、それこそが支那人の「本音」であり、日本人に対するある種の逆差別で
あると感じたのは、果たして私だけだったでしょうか?


http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina2.html
http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina3.html


18 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:15:17 ID:L6/HdRU7
中国曰く日本人にだけは、『支那!』と言われたくは無いw

中国の現国名「中華人民共和国」の「中華」ですが、この中の「華」とは古
代中国の王朝「夏」が起源で、「中夏」とも書かれました。そして、「中国
」・「中華」の「中」とは、「世界の中心」を意味しており、「中華」とは
、「世界の中心である夏(華)」と言った意味なのです。そして、この「中国
」・「中華」とは、裏を返せば、中国周辺の国々は「野蛮で非文化的な未開な
地」と言った意味も込められているのです。これが「中華思想」と呼ばれるも
ので、中国の周辺国は中国から見た方角によって、東夷・西戎・南蛮・北狄と
呼ばれました。勿論、私たちが住む日本も例外ではありません。「邪馬台国」
や「女王卑弥呼」で有名な「魏志倭人伝」も、正式には「魏志東夷伝倭人条」
と言います。つまり元来、日本人が中国の事を「中国」と呼ぶのは大義名分か
らしても不自然な訳で(あの「広辞苑」にもそう書かれています)、中国側が
自国の呼称としている「中国」(及び「中華」)は、逆の意味で、「支那」以
上に侮蔑用語なのです。

http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina.html


19 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:15:30 ID:ouirsmEl
もうチン国でいいよ。

20 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:15:49 ID:L6/HdRU7
先ずは、「支那」の語源について復習を兼ねて簡単に触れてみましょう。「支那」は支那史上最初の
統一帝国「秦」(チン Ch'in 前221〜207)が語源であり、この「チン」(秦)が印度(サンスク
リット語)へと伝わり、「チーナ」(Cina)・「ティン」(Thin)となり、更にヨーロッパへ伝わり
、「シーヌ」(Chine 仏語)・「チャイナ」(China 英語)へと変化していった事は既に書いた通
りです。そして、日本で慣用されていた「支那」も又、梵語(サンスクリット語)の「チーナ」が印
度の仏典(仏教経典)と共に、支那へと逆輸入され、仏典の漢訳作業の際に、支那人自身が「チーナ
」の語に「支那」・「脂那」の漢字を当てたのが起源である訳です。つまり、英語の「チャイナ」と
日本で慣用されていた「支那」は起源を同じくする同義語(姉妹語)と言う訳です。

各国語における「支那」表記
言語 表記 発音
梵語(サンスクリット語) Cina,Thin チーナ,ティン
漢訳仏典 支那,脂那 チナ
日本語 支那 シナ
フランス語 La Chine ラ・シーヌ
英語 China チャイナ
ドイツ語 China ヒーナ
イタリア語 La Cina ラ・チーナ
オランダ語 China シーナ
ポルトガル語 China シーナ
スペイン語 China チナ
ハンガリー語 Kina ヒーナ
ノルウェー語 Kina ヒーナ

【中国様曰く】日本人にだけは、『支那!』と言われたくは無いw
http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina2.html


21 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:16:53 ID:L6/HdRU7
一方、「小日本」と言う語は、嘗(かつ)ての「大日本」(大日本帝国)を皮肉って作られた語で、戦後の焼け
野原の中から奇跡的な復興を遂げ、経済大国に登り詰め繁栄を謳歌した戦後日本に対する一種の嫉妬心
(ジェラシー)から、何としても、日本を貶(おとし)め、「中華」たる自国(支那)の眼前に跪(ひざまず
)かせたい、と言う意味合い(他人の不幸を願う心情)が込められています。蛇足ですが、石原慎太郎・東
京都知事が、彼の国の駐日大使に「『支那』と言う呼称は差別的か?」と聞いた際、その大使は、

「日本が『本』で、支那が『支』と言うのは止めて欲しい。片仮名で書く(「シナ」)のなら構わない」

と答えたそうです。「本」・「支」が、本社・支社と言った使われ方をされる事から、日「本」・「支」那では
、支那が日本の風下に立たされる様なものであり、その様な事は「中華」たる自国のプライドが断じて許さない、と
言った思いがあるのでしょう。そして、その延長線上に、「中華」に対する「小日本」と言う願望が見え隠れしているのです。



以上、見てきた様に、「支那」の呼称に対して「中国」が日本に対し
て取ってきた行動と言うものは、「支那」の語源の検証や、類義語
・同義語の実例に関係無く、単に「日本人だから使わせない」・「
日本人にだけは使われたくない」と言ったレベルの話である訳です。
これはどう見ても、日本人に対するある種の「人種差別」であるとし
か言い様がありません。この様な不当な圧力・要求を受け入れると言う
事は、ある意味に於いて日本人が支那人からの「人種差別」を甘受する
と言う事に他ならない訳で、それは同時に、日本人としての「尊厳」を
自ら放棄する事にも繋がりかねない行為である共言えるのです。

http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/html/history/honbun/chankoro.html


22 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:17:44 ID:EhhAWu9P
名称なんぞ、呼びたいように呼ばせろや。
それが発言者の人間性を測るものさしにもなるんだから、丁度いいじゃねぇか。

23 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:20:32 ID:IX5P74l2
仏教学者が天竺を一番において支那と置いたんだろうね。
「本」と「支」の話は初めて聞いた。面白いね。

24 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:21:13 ID:RnKwfFfU
世界基準→チャイナ
EU・南米  →シナ シーナ ヒーナ
東南アジア・中東 →チャイナ 
***************************************
>>>>>超えられない宗主国との関係>>>>>
↓ >>>敗戦国

日本→中国(中国さま)日本も中華思想 世界の中心=中国

25 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:22:58 ID:IX5P74l2
チーノとかシノもあるね。

26 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:23:51 ID:9LhZ8RPR
なんでそんなに中国に気を使うの?

なんでそんなに中国に媚びるの?

27 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:24:34 ID:HWIVxGO/
戦前はシナっていってた人が多いなんて…
そういや中華人民共和国って出来たの最近だもんな
何が4000年だっつうのw

28 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:25:52 ID:ZCPTC+mA
中心の国だから中国でしょ?でも中国地方の人はかわいそうだよね正直

29 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:27:51 ID:1wCZlCIX
「支」っていう文字が嫌なら、別の漢字を当てれば良いのかな?
「死那」とか「恥那」とか?

30 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:31:22 ID:1wCZlCIX
うーん、やっぱ>>19と同じで、「チン国」でいいや。

31 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:33:50 ID:dTKw2cyK
http://www.asahi.com/politics/update/0105/002.html
胡錦涛(フー・チンタオ)国家主席
李登輝(リー・トンホイ)前総統


いちいちこんな風に表記する朝日新聞もどうかと思う。
李登輝は台湾語読みだとリー・ティンフイ。
よって朝日は現地語読みを重視しているわけではない。

32 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:36:00 ID:eoVl75j5
>31
中国共産党の機関誌なんだからしょうがないじゃん。

33 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:36:08 ID:VJfBqj21
さて、この様に、支那の「中国」と、日本の「中国」について
書いた訳ですが、「中国」の呼称を巡っての歴史的経緯だけで
なく、その併用によって生じる様々な混乱や弊害についても、指
摘しておかなくてはなりません。例えば、大阪・下関間の街道・高
速道路を「中国街道」・「中国自動車道」、中国(地方)を東西
に走る脊梁(せきりょう)山地を「中国山地」、中国(地方)に伝わ
る民謡子守歌を「中国の子守歌」(現在は「中国地方の子守歌」と呼
ばれている)と呼んでいます。これらは、何(いず)れも日本国内の
「中国」(地方)にあるので、そう呼ばれている訳で、支那を指す「中
国」にある訳では決してありません。又、岡山市に本店を置く「中国銀
行」も、わざわざ「本店:岡山市」と表記して、「中国」(地方)にあ
る事を強調しています。なぜ、わざわざ「中国銀行」が「本店:岡山市」
と表記するのかと言えば、支那を指す「中国」の銀行では無く、れっきと
した邦銀である事を世間に周知したいが為であり、これ一つ取っても、実
社会で、支那の「中国」と日本の「中国」(地方)の混在による混乱や弊
害が大きい事が窺えます。(余談だが、以前、「中国銀行」は、支那から行
名を変更する様、圧力を掛けられた)

更に言えば、例えば、我々が「何処(どこ)の出身ですか?」と相手に質問
された際、「関東出身」・「東北出身」等と答えますが、「中国」(地方)出
身者が「中国出身」と答えた場合、「福建省から来たのか?」等と言われかね
ず、わざわざ「中国地方出身」あるいは「○○県出身」と答えねばならない不自
由を強いられている現実があります。前述の「中国銀行」同様、ご当地に住む住
民にとって、「二つの中国」呼称の混在と言うのは、甚だ迷惑な話なのです。




34 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:37:14 ID:VJfBqj21
最後に、日本が「中国」の呼称を使う事から波及する別の問題について書いて
締め括りたいと思います。その別の問題と言うのは、現在、韓国がIHO(国際
水路機関)に圧力を掛けている「東海」問題です。(詳細は、『126.国際表記
を「日本海」から「東海」へ ── 日本海を巡る韓国側主張の矛盾』を参照の
事) 具体的には、国際社会から認知され通用してきた「日本海」の表記を、
「東海」(トンヘ)に変更する様、韓国がIHOに対して圧力を掛けている問題な
のですが・・・もしも、日本が韓国によるIHOへの圧力に対する具体的且つ有効
な対応を取れなかったとなれば、今後、国際標記である「日本海」が「東海」に変
更される可能性もあるのです。もしも、その様な事が現実のものとなれば、「中国
」(地方)だけで無く、静岡・愛知・三重三県と岐阜県南部(旧・美濃国)の総称
である「東海」(地方)と「日本海」改め「東海」が混在する事にもなりかねず、更
なる混乱や弊害を生む事は必至です。
http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/html/history/honbun/cina4.html

35 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:37:39 ID:VJfBqj21
「何も、相手国(支那であり韓国)との間にいらぬ外交摩擦を生む事も無いだろう・・・」
と言った安易な妥協が、現在の「中国」(地方)の混乱を招いた訳で、「東海」(地方)の混乱を招こうとしているのです。そう言った観点からも、日本は支那に対して、「中国」では無く、あくまでも「支那」の呼称を使うべきとは言えないでしょうか。

36 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:41:02 ID:VJfBqj21
「『ちゃんころ』は中国人に対する蔑称である!!」
と言った「定説」によって、現在では死語と化した感がありま
すが、対する支那人は、この「ちゃんころ」に匹敵する、いや
それ以上の蔑称を日本人に対して、時折使う事があります。そ
こで、今回は、ややもすれば忌避されがちなこの蔑称について
、触れてみたいと思います。
先ず、支那人に対する蔑称とされる「ちゃんころ」について、何
故、支那人をして「ちゃんころ」と呼ぶ様になったのか? と言
った所から見てみましょう。前回のコラムで触れた通り、日本で
はその昔、支那人の事を「唐人」と呼んでいました。文字通り、
「唐土(もろこし)の人」と言う意味です。それが、日本が明治
維新を経てアジアで最初に近代化すると、清国 ── 当時の支那
から留学生が来日する様になったのです。この時、彼らは自らを
「清国人」(チンクオレン Ch‘ing-kuo-ren)と名乗ったのです
が、それを耳にした日本人は発音が上手く聴き取れず、「ちゃん
ころ」と覚えた訳です。まあ、綴りが同じ「Hepburn」であるにも
関わらず、日本語のローマ字表記法では「ヘボン」式となり、有
名女優の名前ではオードリー=「ヘップバーン」になる事を考えれば
、さもありなんと言った所でしょう。つまり、「ちゃんころ」の呼
称は「支那」同様、支那人自身が「発明」した事になる訳です。
その後、支那人は「中国人」(チュンクオレン Chung-kuo-ren)
を名乗る様になったのですが、「清国人」と発音的に似通ってい
た為、日本ではそのまま「ちゃんころ」も継承されたのです。し
かし、支那人は

37 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:42:21 ID:VJfBqj21
「『ちゃんころ』には支那人に対する侮蔑が込められている」
と主張します。確かに、そう言った面が皆無とは私も言いません
。廬溝橋事件(1937年7月7日)や通州事件(同年7月29日)等を
経て、「支那事変」(日華事変・日中戦争)に発展していく過程
の中で、日本の世論が「支那を撃つべし!!」と沸騰した状況下で
、戦時日本が米英両国を「鬼畜米英」と称したり、逆に米国が日
本人を「ジャップ」(Jap=Japan)あるいは「ニップ」(Nip=Nip
pon)と称したのと同様、当時の支那が日本にとって敵国であった
以上、それは致し方なかった事だと思います。だからこそ、戦後
、日本で「ちゃんころ」が半ば死語と化していった訳です・・・
が、それとは対照的に、支那では日本を指す蔑称が庶民レベルに
於いてさえ、厳然と生きており、今尚時折使われているのです。

支那で今尚使われている日本に対する蔑称とは一体何か? それ
は、「日本鬼子」(リーペンクィズ Ripen Kuitzu)であり、「
東洋鬼」(トンヤンクィ Tungyang-kui)であり、そして、「小
日本」(シャオリーペン Shao Ripen)なのです。では、「日本
鬼子」や「東洋鬼」に登場する「鬼」とは一体何の事なのかと言
うと、一言で言えば、「キョンシー」や「ゾンビ」と言った死霊
(しりょう)の類を指します。つまり、「日本鬼子」は「日本の
ゾンビの子」、「東洋鬼」は「東洋のゾンビ」と言った意味にな
るのです。これは、かつて日本人が米英両国をして「鬼畜米英」
と蔑称したのと同じです。日本人が支那人を指して使った「ちゃ
んころ」が単に原語(「清国人」であり「中国人」)が訛(なま
)って出来上がった経緯を考えると、「日本鬼子」・「東洋鬼」
は、「日本」・「東洋」と言う地域呼称に「鬼」(ゾンビ)と言
う全く別の語を追加して作られた訳で、支那人が騒ぐ「ちゃんこ
ろ」以上の、それこそ正真正銘の日本に対する蔑称と言えるのです。

38 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:42:51 ID:VJfBqj21
最後に、改めて、皆さんに問いかけたいと思います。かたや、相手
が名乗った「清国人」あるいは「中国人」を上手く聴き取れず「ち
ゃんころ」と解した日本と、ゾンビを意味する「鬼」を付した支那
に於ける「日本鬼子」・「東洋鬼」と、一体どちらが相手に対する
蔑称なのでしょうか? 又、ほとんど死語と化している「ちゃんこ
ろ」と、今尚、庶民レベルで使われる事のある「日本鬼子」・「東
洋鬼」を較べてみた場合、日本人と支那人のどちらが現在も相手を
侮蔑していると言えるでしょうか? 私は、「ちゃんころ」、「日
本鬼子」・「東洋鬼」と言う「蔑称」を通して、皆さんにこの事を
改めて考えて頂きたいと思います。
http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/html/history/honbun/chankoro.html

39 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:44:31 ID:jOaNCI16
>>16-21
「シナ」は、日本に「侵略」(向こうの考え方ね)されてたときに日本人が使ってた言葉なんだから、
語源はどうあれ、また、外国でどう呼ばれているかはともあれ、日本人にそう呼ばれることに対して特別な感情を抱くのもおかしいことはないと思うが?

40 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:44:31 ID:/G/gbsjA
支那の「支」が本店・支店の「支」だと言い出したのは日本の小学生かな。
日本では昔から「子供が王様」だったのに加えて戦後の教師がアレだから、
こんな幼稚な説がそれなりに世間で通用してしまう。
漢字の「本家」にはこういった妄説を批判する啓蒙的義務があるわけだが。
日本の情けない状況を利用して、義務は放棄するのかね。

41 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:47:10 ID:dTKw2cyK
http://web.archive.org/web/20021002002804/http://www.asahi.com/business/news/K2001071801339.html
>東海(日本海)に出漁する底引き網漁船の金昌淵船長に



これが朝日のスタンダードか

42 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:48:36 ID:jOaNCI16
>>38
差別発言の文脈以外で、ちゃんころという言葉を使う必然性がわからない
いつになったら、聞き間違いに気がつくんだ?(w

43 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:48:55 ID:IWLQUokk
ちやんころの意味わかる人教えてくださりませ。

44 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:51:20 ID:y1TzAr71
>>41
それは韓国人の言葉をそのまま引用しただけだろ

45 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:51:39 ID:IX5P74l2
石ころ→犬ころ→ちゃんころ

46 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:54:17 ID:jOaNCI16
>>45
聞き間違いじゃないじゃん(w

47 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:54:54 ID:6kvuJKPj
中国人と犬 入るべからず!

48 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:57:46 ID:jOaNCI16
だいたい、中国地方と中国、本気で勘違いしたことあるやつってどれだけいるかね?
それを考えたら、東海地方と東海、本気で間違えるやつがいるとは思えんが。

49 :朝まで名無しさん:05/01/10 05:59:42 ID:DrKD+B34
>>39
漢訳仏典で以前から使われていたんだろ?


50 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:03:24 ID:DrKD+B34
>>44
「東海(日本海)に出漁する底引き網漁船の金昌淵船長に、減船を申請する気はあるかと聞いた」
のは神谷毅。

この神谷某が東海だという認識を持っている。

51 :あなたのとなりにテロリスト:05/01/10 06:03:57 ID:2uHJ6Swd
外国は全部、英語読みでいいんじゃない?
チャイナで。
中国地方と混同することもなくなるし。

52 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:04:53 ID:6kvuJKPj
どう呼ぼうが勝手だっつうの!
トルコ風呂とかは問題だったろうけど。

53 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:06:24 ID:jOaNCI16
>>49
だから時代が変われば、言葉の受け取り方も変わるということです。いま、めくらなんて言葉つかわんだろ。


54 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:09:35 ID:dTKw2cyK
子ども、障がい者

なんかも人権屋の活動の成果だな

55 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:13:12 ID:OvxwI+ph
>53
使わせないようにしてる連中はいるな。
めくら打ち、めくら滅法なんて表現は俺にとっては自然に出てくるものなんだが。

56 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:14:16 ID:jOaNCI16
自然に出てくるからいいってもんでもないだろ

57 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:16:58 ID:IWLQUokk
またマージャンの役増えそう、

58 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:20:10 ID:IX5P74l2
>>55
英語はまだ使うね。ブラインド。

59 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:26:47 ID:/G/gbsjA
まあ、
「君」(my lord)を「チミィ」に変化させることもできる。
しかし「チミィ」と呼ばれて傷ついた人が「君」は差別語であると言い出したら。。。

何か非本質的なことで神経をすり減らしすぎてないかね。


60 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:42:46 ID:Y/bZVgC0
私は明快にチャンコロを差別語として有効につかっておるぞ。

61 :朝まで名無しさん:05/01/10 06:50:54 ID:TznOTm15
言われる方が差別と感じなければ問題ないべ。

個人的には2ちゃんねらーもチャンコロも大差ない気がする。

62 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:05:06 ID:z6fKT8S0
あの〜

支那の方は、自分たちをなんて呼んでるんですか?
チャイナ=シナ なのは判るけど
カタカナ使ってるわけじゃないでしょ。
チャンコロだって、自分たちの国を自分たちの言語で書いてるわけで
支那人が、チャイナを漢字で書いていて、
その漢字が日本でも使われるなら、その漢字を使ったらいいのでは?
まぁ、そういう事と関わりなく、支那嫌いな私は、彼らを支社の国として支那と書きますけどw

63 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:07:17 ID:z6fKT8S0
中国=日本の西日本の地名
支那=チャンコロが多く住む日本の支店

64 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:09:00 ID:Pl2z81TC
>62
なんでそんなに気を使う必要がある?
もし、日本が外国に向かって日本人を指す単語に「nihonjin」を使え、なんて言ったら
失笑ものだろ?

65 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:12:24 ID:jOaNCI16
じゃ、64は、みんなからfuckinjapと呼ばれても受け入れるんだね。

66 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:14:49 ID:lxaLchkB
>65
そういう輩とは付き合いを控えるよ。
別に呼びたきゃ呼べばいい。自分の人間性を自ら貶めるのを止める権利も義務もない。

67 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:16:06 ID:jOaNCI16
64以外のみんなが使うんだけど(w
つきあい避けて、自殺するのか?(w

68 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:19:22 ID:J5yumi7i
その大使は中国人なのに漢字使うなと言ってる訳?

69 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:25:52 ID:am2lTAVN
ID:jOaNCI16は詭弁のガイドラインを100回音読してから出直してこい。
つまらん。

70 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:29:48 ID:srxIBFIl
呼び方などどうでもいい。
大陸とはつきあうな。
奴らはプライドは一人前。
マナーは犯人前だ。

71 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:31:06 ID:E+AMc55D
うろ覚えなんだけど
中国って、中つ国=自分の国って意味だっけ?
これの意味があってたとして、彼らのプライドの高さを考えると
日本人に中国と呼ばせる事によって言葉上シナを自分の国と呼ばせたいんじゃ無かろうか

72 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:31:08 ID:jOaNCI16
>>69
そのまま自分への批判となっているのに気付かない:
ただの空想、もしくは願望:
自分の見解を述べずに人格批判をする
主観で決め付ける
レッテル貼りをする


73 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:33:12 ID:0TFFgWDU
>72
100回音読したのか?
それでその調子じゃ、あと500回は読んで来い。

74 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:34:02 ID:jOaNCI16
そのまま自分への批判となっているのに気付かない:
>>73
ただの空想、もしくは願望:
自分の見解を述べずに人格批判をする
主観で決め付ける
レッテル貼りをする


75 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:42:16 ID:+7wN8IA6
はーい。
支那という字を漢字で当てたのは、宋代の頃の支那人自ら〜。残念!!

76 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:42:22 ID:6+zpG+pa
全部ひっくるめて中華○○でいいじゃん


77 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:45:23 ID:DrKD+B34
朝から知能の足りない奴が湧いてきているな。
学校が休みなら外で遊んでこい。

78 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:45:55 ID:+7wN8IA6
詳しくは世界史板の「学問板なのになぜ支那と呼ばない?」に詳しいです。
日教組、共産党員も釣れて大変面白いスレになっております。
チンクに騙されつつある人は必見です!!

79 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:47:34 ID:jOaNCI16
>>77
そのまま自分への批判となっているのに気付かない:
ただの空想、もしくは願望:
自分の見解を述べずに人格批判をする
主観で決め付ける
レッテル貼りをする


80 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:55:47 ID:z6fKT8S0
>>75
そうでしたか。それなら心置きなく支那畜って使えますね。

81 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:55:50 ID:+7wN8IA6
初めて中原を統一した王朝「秦」が訛って「支那」になった。
で、この呼び名は英語ではチャイナ、他の国の言葉でもチナ、チーノなどになります。
日清戦争当時、清を日本人が支那と呼んでいたから、その次の中華民国政府が
日本人が使う支那は「軍国主義者」で「ウヨク」の使う言葉なので、使用を禁ずる、
これからは中国と呼べ、と日本に命令した。しかし同じく清を侵略していたイギリスやアメリカ
は支那と同じ意味のチャイナを使っていたが、これはスルー。で、この命令に嬉嬉として
日本の言葉狩りをしていたのが、進歩的文化人御用達のアカヒとマイ○。
こういう構図です。アメリカやイギリスはいいのです。日本はダメなのです。
おかしいですよね。

82 :朝まで名無しさん:05/01/10 07:57:21 ID:+7wN8IA6
>>80支那人の

尊称は中国人。
中立的呼称は支那人。
蔑称はチンク、チャンコロ。


83 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:00:56 ID:O/koooRt
これは使うの止めた方がいいかもね。これに拘らなくても中国は叩くところがあるんだから。

84 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:01:18 ID:DrKD+B34
>>79
アンカーをつけてもいないんだが?
自覚はあるようだなw


85 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:01:31 ID:cWTV+vZN
>79
俺のことかもしれないのに、わざわざ矢面に立ってくれなくても(w

86 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:07:40 ID:jOaNCI16
お前誰だよw

87 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:07:49 ID:+7wN8IA6
>>39へえ。では日本は元寇の頃の支那による侵略で、日本人の心は傷つきましたので、
これからは支那は大日本と呼ぶべきだ、と主張してもいいってことですか?あんた、
共産主義国家の言う事がまだ理論的にまともだと信じてるんですか?それなら
これから北朝鮮を共和国と呼ぶことをオススメします。貴方の思想にもぴったりだろうし。

88 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:12:36 ID:jOaNCI16
>>87
で、だれが主張してはいけないと言ってて、
だれが日本人の心が傷ついたと主張してるんだ?
で、なにを根拠に、 共産主義国家の言う事がまだ理論的にまともだと信じてるんですか?と質問するんだ?
詭弁のガイドラインを100回ぐらい音読したほうがいいんじゃないか?

89 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:14:06 ID:+7wN8IA6
↑アカと気づいたらアカではなくなる

90 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:16:58 ID:oQuo/ck/
なんだ。ID:jOaNCI16は左巻きか。そんな前のIDなんか確認しないから判らなかったよ。
どうりで論が稚拙だと思ったんだ。
最近、高校生に論破された30台記者とかいたけど、左巻きの論理的能力って本当におし
なべて低いんだな。
大谷スレじゃくだらない1行レス付けて無視されてたしな>ID:jOaNCI16

91 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:18:19 ID:jOaNCI16
ふーん、それで?

92 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:24:18 ID:jOaNCI16
あれっ続きないの?それで終わり?
えらそうなこといってそれだけ?
詭弁のガイドライン500回音読した方がいいよ。

ただの空想、もしくは願望:
自分の見解を述べずに人格批判をする
主観で決め付ける
レッテル貼りをする

93 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:24:39 ID:DrKD+B34
782 名前:朝まで名無しさん 投稿日:05/01/10 07:17:40 ID:jOaNCI16
ま、幼女もフィギュアも同じようなもんだろ


94 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:30:06 ID:+7wN8IA6
左巻きというか、知らず知らずの内に共産主義国家の詭弁にだまされている人はさ(例えば
今回の支那は云々なんて下らない話)もっと視野を広く持った方がいいと思う・・。
女子供の感情論が先走りすぎて、議論する気にもならない。

95 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:32:17 ID:jOaNCI16
じゃ、書き込みしなくてもいいからw
最初から議論する気も能力もないくせに、わざわざ勝ち誇ったようなこと書き込まずにいられないなんて、さもしいねえw

96 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:37:37 ID:jOaNCI16
いや、むしろ、あれだけ詭弁のガイドラインの「レッテルを張りする」の項をコピペしてるのに、堂々となんの恥ずかしげもなくレッテル張りしちゃう>>89-90の脳味噌自体がさもしいね。
とくに>>90なんか、論理的能力がどうのこうの言ってるし(失笑
詭弁のガイドラインさえ読解できないくせに(大爆笑

97 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:37:49 ID:nwNa52pV
>ID:jOaNCI16
>90は感想を書いただけで、返事なんか期待してないよ。
ちょっと現在の俺の環境が変則的なんでIDが変わっちまって混乱してるかもしれんが、
お前の相手をしてるのは俺以外に二人ほどいるみたいだから、IDが変わってないやつく
らいは区別して読んだ方がいいぞ。

98 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:38:25 ID:jOaNCI16
レッテル張りをするだな

99 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:39:23 ID:DrKD+B34
782 名前:朝まで名無しさん 投稿日:05/01/10 07:17:40 ID:jOaNCI16
ま、幼女もフィギュアも同じようなもんだろ

   ↑
主観で決め付ける


100 :朝まで名無しさん:05/01/10 08:40:55 ID:Dz6qdKie
厨房必死w

105 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)